Prevod od "fazer o certo" do Srpski


Kako koristiti "fazer o certo" u rečenicama:

Elas são mais para mim, neste momento, para eu fazer o certo.
Овако су више за мене да бих ти рекла све.
às vezes, fazer o certo não é o certo a fazer.
Ponekad kad radiš ispravno kao da ne radiš dobro.
Quero fazer o certo contigo e acredito que o melhor caminho é sendo honesto.
Želim da postupim dobro po tebe, i najbolje je da budem iskren.
Às vezes, não importa o quanto você se esforça para fazer o certo, você acaba dando uma cambalhota, e voando sobre um monte de cocô de cavalo.
Ponekad, bez obzira koliko se trudiš da uradiš pravu stvar, jednostavno završiš, ležeæi u gomili konjskih govana.
Sou eu dizendo para você fazer o certo pelo Jesse e trazer o que deve para ele.
Ja samo prenosim poruku od Jessea da mu vratiš što je njegovo.
De que adianta ficar vivos e não fazer o certo.
Koja je svrha izgubiti dušu ako je veæ nismo izgubili?
Só queria fazer o certo para minha família.
Само сам хтео да помогнем породици.
Mas só podemos fazer o certo, como vemos o certo, e reverentemente... encomendar... a nossa causa... a Deus.
Али, можемо само урадити оно што сматрамо исправним, и побожно препустимо нашу ствар Богу.
Não vou parar de ligar até você fazer o certo, e marcar uma luta justa.
Neæu prestati zvati dok ne ispraviš ovo, dok nam ne naðeš borbu koja je poštena.
Preciso fazer o certo, pela minha esposa e meus filhos e preciso estar bem, física e mentalmente para honrar meus deveres como fuzileiro e como homem.
Moram pružiti život kakav zaslužuju moja žena i deca, a da bih to uradio moram biti sposoban, i fizièki i mentalno, da ispoštujem svoje dužnosti kao marinac i kao èovek.
Isso te dá tempo de ajeitar as coisas e fazer o certo.
To ti daje vremena da ovo spremiš i uradiš kako treba.
Para poder fazer o certo, eu preciso que você se vire.
Da bih ti se odužio, moraæeš da se okreneš.
Só estava tentando fazer o certo para você.
Samo sam pokušavao uraditi što je najbolje za tebe.
Não sinto nada por essa mulher, e estou tentando fazer o certo esta noite, porque ela está sozinha e o bebê é culpa minha.
Не осећам ништа према тој жени, и покушавам да урадим праву ствар вечерас, јер је сама а за бебу ја сам крив.
Precisamos fazer o certo pela nossa fonte.
Moramo ispravno postupiti prema našem izvoru.
Acha possível voltar a fazer o certo?
Misliš da možes da se vratiš od njih.
Agora, se juntar-se à mim, te prometo que nunca se preocupará em fazer o certo ou o errado.
Ako mi se pridružiš sada, obaæavam ti da nikada više neæeš morati brinuti da li si nešto uradio ispravno ili ne.
Ouvi dizer que quer fazer o certo.
Èujem da hoæeš da uradiš ispravnu stvar.
Sei que somos e quero fazer o certo aos olhos do Senhor.
Znam da jesmo. I htio bih postupiti kako je ispravno u oèima Gospodinovim.
Quero lhe dar a chance de fazer o certo.
Samo ti želim dati priliku da uradiš ispravno.
Não concordo com o que ele está fazendo, então dificilmente posso realizar uma ordem, para matar pessoas, que estão tentando fazer o certo.
Ne slažem se s onim što radi i ne mogu izvršiti naredbu da ubijam ljude koji pokušavaju ispraviti stvari.
Sei que Jules está tentando fazer o certo para todo mundo.
ZNAM JULESA pokušava učiniti upravo po svima...
Não quer dizer para parar de fazer o certo.
To ne znaèi da si prestao da radiš pravu stvar.
Então você tem a chance de fazer o certo e amarela?
Pa, šta onda... dobiješ šansu da uradiš nešto ispravno i onda bježiš kao pièka?
Se você quer fazer o certo, o que fizer a partir de agora, será decisão sua.
Ako hoæeš da ispraviš to, odsad treba sama da odluèuješ.
Oliver precisa fazer o certo para a família dele.
Oliver mora da uèini ono što je ispravno za svoju porodicu.
Eu preciso fazer o certo para a minha.
Ja æu to uraditi za svoju.
Fiz algo horrível, e, na tentativa de fazer o certo, ignorei minha consciência e me aliei a pessoas terríveis.
Uradio sam nešto užasno i u pokušaju da to ispravim, potisnuo sam svoju savest i udružio se sa užasnim ljudima.
Oliver, desde que descobri que matei aquele policial, tenho tentando fazer o certo como Arsenal.
Olivere, otkako sam saznao da sam ubio onog policajca, pokušavao sam da ispravim to kao Arsenal.
Mas, talvez, preciso fazer o certo como Arqueiro.
Ali možda treba da to ispravim kao Strela.
Não quero morrer por fazer o certo.
Zaista ne želim da umrem jer sam uradio ispravnu stvar.
Nick está tentando fazer o certo, se não pode lidar com isso, então... talvez você tenha que ir embora.
Nick pokušava uèiniti ono što je ispravno. A ako ti to ne možeš podnijeti možda bi ti trebao otiæi.
Fazer o certo geralmente parece errado.
Èesto je tako kad postupaš ispravno.
Tudo que posso fazer é tentar fazer o meu melhor, ser amiga e fazer o certo por você, Danny.
Sve što mogu je truditi se dati sve od sebe, biti prijatelj, i raditi dobro po tebe, Danny.
Mas meu fracasso aumentou meu desejo de fazer o certo.
Мој неуспех је ојачао моју одлучност да исправим ствари.
E o mundo agora tem o exemplo de que se pode fazer o certo sem ter que acabar numa jaula, num quarto, numa prisão.
I sada svet ima primer da možeš uèiniti pravu stvar i da ne moraš da završiš u kavezu, u zatvoru.
Está privando a garota, apostando com o futuro dela, e teve a oportunidade de fazer o certo...
Lišavate tu devojčicu... Kockate se da njenom budućnošću. I sada imate priliku da uradite ono što treba za nju.
Ao dar-nos a vontade e a habilidade para fazer a coisa certa - a fazer o certo pelos outros - a sabedoria prática também nos dá a vontade e a habilidade para fazer o certo por nós mesmos.
Дајући нам вољу и вештину да радимо исправну ствар - да чинимо добро другима - практична мудрост нам такође даје вољу и вештину да чинимо добро себи.
0.37044906616211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?